Romana Dostoyevskî Sûc û Ceza ji bo Kurdî hat wergerandin

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Romana Fyodor Dostoyevskî ya bi nav û deng Sûc û Ceza, ji aliyê Medenî Ogut ve bi zimanê Kurdî hat wergerandin. Romana Sûc û Ceza di nava klasîkê cîhanê de romanek girîng û bi nav û deng e.

Wergera romanê dê di demek nêz de bê belavkirin. Berî niha jî heman weşanxaneyê romana nivîskarê Rûs, Lev Nikolayevîç Tolstoy a bi navê “Insan bi çi dijîn“ wergerandibû zimanê Kurdî.

Kurdîstan Haberleri

Fîlma Kurdî-Japonî ‘Hemû Diaxivin’ li Festîvala Tokyoyê hat nîşandan
Kemal Tolan: Spas ji bo nêrîn û şîrovên van mamosteyan !
Lara Dizeyî bi koleksiyona xwe Kurdan dide nasîn: Keleha Hewlêrê û Alaya Kurdistanê
Mustafa Ozçelîk: 500 Hejmarên Rojnameya Agirî, Berhema Ked û Niştimanperweriyê ye
Çorê Arda: Rexneya Kurdî hîn kamil nebûye