Romana Dostoyevskî Sûc û Ceza ji bo Kurdî hat wergerandin

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Romana Fyodor Dostoyevskî ya bi nav û deng Sûc û Ceza, ji aliyê Medenî Ogut ve bi zimanê Kurdî hat wergerandin. Romana Sûc û Ceza di nava klasîkê cîhanê de romanek girîng û bi nav û deng e.

Wergera romanê dê di demek nêz de bê belavkirin. Berî niha jî heman weşanxaneyê romana nivîskarê Rûs, Lev Nikolayevîç Tolstoy a bi navê “Insan bi çi dijîn“ wergerandibû zimanê Kurdî.

Kurdîstan Haberleri

Petrol daket bin 77 dolaran
PWK: Em heqareta ku Rahmî  Koç li jinên kurd kirîye şermezar dikin 
Derhênera Kurd bi belgefîlma Jinwarê li Cannesê bala cîhanê kişand
Tu bi kû derê de diçî, Leyla?
Pirtûka nivîskarekî Kurd li Fînlandê bû pirtûka salê